Browse By

Осколки японской жизни

Оригинал взят у в Осколки японской жизни

Disclaimer: данный очерк не претендует на то, что автору удалось постичь истину о загадочной Японии и японцах; это всего лишь личные, субъективные наблюдения автора, сделанные за короткие три недели пребывания в стране.

Начну с главного.

Туалеты и унитазы. Робяты, напичканный технологиями японский унитаз действительно существует! Я сама его использовала для утех. Он называется Washlet (Паша сразу окрестил его Эдуардом) и выглядит как обычный унитаз, но сбоку прикреплена панель с кнопками. (В более старых моделях вместо кнопок круглые ручки-рычажки.) Иногда надписи на кнопках продублированы на английском, иногда нет. Но картинки всегда стандартные, поэтому, один раз познакомившись с вестернизированной версией, чисто японские варианты тоже можно будет потом использовать без затруднений. В стандартные функции входят: мытьё зада (обозначается словами Rinse/Shower, иногда бывает два варианта душа, разницу я не поняла), биде/мытьё переда (обозначается розовой кнопкой с изображением женщины), подогрев сидения (иногда может отсутствовать, иногда есть два варианта температуры). Также в аэропорту Нарита на унитазах имелась кнопка, запускающая звуки смыва для заглушения прочих звуков. Мы изучали, как действует Эдуард я первые полчаса каталась в истерике по полу: из-под края сидения при нажатии на кнопку плавно выдвигается одна из двух трубочек (для мытья зада или для биде), останавливается, и из дырочек вверх начинает прыскать струйка воды — весьма непристойное зрелище. Напор воды можно регулировать.

В принципе, чудом технологий является не сам унитаз, а сиденье, которое и отвечает за все вышеописанные функции. Мы даже видели его в продаже, и я слёзно умоляла купить его и привезти в Москву, но встал бы вопрос с подключением воды и электричества, так что от этой идеи пришлось на время отказаться.

Хотя на самом деле в стране используется два типа унитазов: Western style и Japanese style. Первый тип — это то, что я описала выше, а второй представляет собой аккуратную прямоугольную ванночку в полу, с одной стороны слегка прикрытую полукуполом. Садиться надо непременно лицом к полукуполу. Японцы очень беспокоятся, что дикие гайдзины будут неправильно использовать Japanese style, а потому периодически прикрепляют рядом табличку с объяснениями. Кроме того, в Токио мы своими глазами видели информационный буклет о Японии, где среди прочего подробно рассказывалось, как пользоваться традиционным японским туалетом.

Вообще Япония — очень, очень туалетная страна. В Токио туалеты встречаются на каждом шагу. Я даже подумала, что при планировании их размещения исходили из того, чтобы любой житель Токио при необходимости мог попасть в туалет в течение любых пяти минут своей жизни. Туалеты есть на всех станциях метро и железнодорожных станциях; в поездах; в любом маленьком скверике, в больших парках туалеты вообще не поддаются исчислению; в сети супермакетов FamilyMart есть туалеты для посетителей; в общем, практически везде. И самое интересное — они все очень чистые, в прекрасном состоянии, везде есть туалетная бумага (иногда рулоны складируются на полках сверху), и они все бесплатные. Шоб я так жил. Серьёзно, японские туалеты — это одно из моих самых сильных впечатлений о стране.


Дорожное движение. На машине мы в Японии не ездили, передвигались только на поездах и один раз на автобусе, поэтому писать я могу только с точки зрения пешехода. В Японии очень много светофоров. Более того, они часто обозначены на картах и используются для указаний о том, как добраться до того или иного места. Переключаются светофоры небыстро. Мне кажется, что как минимум треть своей жизни японский городской житель проводит в ожидании зелёного сигнала светофора. Поэтому на крупных улицах на перекрёстках скапливается большое количество народа, и когда эта толпа начинает движение, начинаешь бояться, что затопчут. А если учесть ещё и многочисленных велосипедистов, которые почему-то пренебрегают велосипедной дорожкой, а стремятся в самую гущу, подрезая пешеходов и срезая углы на полной скорости, то вообще становится страшно. На красный свет обычно улицу не переходят, но если дикий гайдзин пойдёт, то остальные последуют за ним. Пробок как таковых мы не видели. Наверное, этому в немалой степени способствуют многоуровневые дороги. Частый пейзаж — дорога внизу, эстакада вверху на столбах, и рядом ещё железнодорожная ветка. При этом дома стоят очень близко от рельсов.

Велосипедистов, как я уже писала, много. Многие ездят на велосипеде на работу — часто видишь клерков в костюмах, женщин в юбках и на высоких каблуках. Велосипеды самые разные — от трогательных экземпляров с маленькими колесами и розовой рамой до спортивных моделей. Велосипедисты менее дисциплинированы, чем в Европе, но ездят при этом виртуозно, проезжая буквально в миллиметре от прохожих, но не задевая их.

Продуманность и удобство. Японцы очень стремятся к комфорту. Кроме того, они живут в сейсмологически опасной зоне. Поэтому складывается ощущение, что в их жизни продумана каждая мелочь, каждая деталь. Когда мы впервые вошли в наш номер в отеле (отель сети Choice Hotels/Comfort, стандартный бизнес-отель с бездушными комнатами), то первый час, как дикари, показывали пальцем на разные предметы и издавали нечленораздельные восхищённые восклицания. Потому что в номере, помимо идеальной чистоты, было всё, что нужно для удобного проживания — халат и тапочки, чайник и зелёный чай, холодильник (не минибар!),тряпочки для чистки ботинок, одёжная щётка; в ванной — упакованная одноразовая бритва, зубная щётка с крошечным тюбиком пасты и щётка для волос. Запас щёток и бритв каждый день пополняется, причём не абы как — если это дабл, то зубных щёток должно быть две, причём одна зелёная, вторая белая, и никак иначе. Даже шнур от чайника горничная каждый день вынимала из розетки и аккуратно складывала (хотя это скорее неудобно — каждый раз его разматывать). Интересное — в номере имелся фонарик, который включался, если вынуть его из крепления. Мы сначала позабавились, а потом японцы нам рассказали, что фонарик необходим в случае землетрясения, потому что тогда в зданиях отключают электричество. По той же причине стекло в окнах особое, со специальной сеткой внутри.

В рамках заботы о людях вводятся различные правила. Например, на улицах нельзя курить. Прямо на асфальте нарисованы соответствующие знаки с перечёркнутой сигаретой. Правда, курящие граждане изворачиваются и курят на балконах. Но существуют и специальные зоны для курения на улице, с вытяжками и пепельницами. В поездах висит предупреждение о том, что звук мобильного телефона необходимо выключить, чтобы не тревожить других пассажиров. Если надо поговорить, то советуют выйти в тамбур, где есть специальное место для разговоров по телефону, на схеме вагонов оно обозначено знаком "телефонная трубка". И вообще японцы по телефону говорят как-то редко: они всё время что-то читают, пишут, смотрят, но не говорят.

По-настоящему заботятся об инвалидах. Не как у нас — на паре улиц специальные рифлёные жёлтые полоски проложили, в паре мест бордюры со скатом (которые и для неинвалидов нужны, когда что-то катишь) сделали, а на остальном пространстве крутись как хочешь. В Японии рифлёные полосы для слепых проложены практически везде, где есть асфальт. Даже на надземных пешеходных переходах. Даже в метро. Очень много где есть лифты (разве что в метро в Осаке я их не припомню, там скорее лестницы). Кроме того, в Японии очень много разных звуков, которые раздаются буквально изо всех щелей — в лифтах, на светофорах, в магазинах, из туалетов в парках. Нам потом рассказали, что это именно для слепых.

Люди. Японцы — изумительные, очень трогательные люди. Они бесконечно вежливы и приветливы. Я понимаю, что это всего лишь часть культуры, и что скорее всего, в мыслях они точно так же, как и мы, клянут всех и всё, что им не по нраву, но внешне это никак не видно. Особенно это проявляется в сфере обслуживания. В магазинах, когда ты заходишь, раздаётся сигнал, и продавец обязательно поприветствует тебя, у них это происходит на автомате. В поездах кондукторы или любые другие сотрудники при входе в вагон снимают фуражку и кланяются, потом проходят по вагону, поворачиваются, снова снимают фуражку и снова кланяются, и только потом выходят. Билеты проверяют, чуть ли не извиняясь.

Японцы дисциплинированы. Очередь соблюдается неукоснительно, никто не толпится. Ожидающие поезда люди выстраиваются в очередь и по порядку проходят в вагон.
Японцы любознательны и интересуются иностранцами. То есть на улицах на людей иных рас никто не пялится, не рассматривает, как неведомых зверушек. Но при этом зачастую не стесняются подойти, поздороваться на английском, спросить, откуда человек приехал. К нам несколько раз обращались с таким вопросом, потом желали приятной поездки по Японии и уходили. Я после этого долгое время пребывала в состоянии абсолютного умиления. К россиянам вроде бы неприязни у них нет, напротив, все удивляются, из какой далёкой страны мы приехали, и как в России холодно.
Японцы (скорее японки) обожают брелоки. Это очень забавно, но практически у всех, даже у женщин в возрасте, всюду, где можно — на одежде, на сумке, на телефоне — прицеплены какие-то страшные кожаные инопланетяне, пушистые зверьки, куклы, сердечки и звёздочки со стразами. Всё яркое, блестящее или мохнатое. Иногда брелоки довольно большие, размеров чуть ли не с большое яблоко. Мы один раз зашли в магазин, где одна стена была полностью завешана брелоками всех типоразмеров и мастей. Пашечка не выдержал и купил отвратительного вида зелёное создание с глазами-пуговицами, которое он упорно называл "котегом", а я ему потом ещё нашла пятнистую жёлтую тварь с круглыми синими глазами. Котега Паша подарил, а пятнистая тварь у нас осталась.
А вот японцы-мужчины в большинстве своём предпочитают строгость в одежде. Практически две трети мужчин на улицах одеты в строгие чёрные костюмы, причём не только господа более старшего возраста, но и молодые. У молодых, правда, могут быть какие-то невообразимые ультрамодные стрижки и ботинки.
Японцы тактичны. Мы познакомились с четой японцев, говоривших по-английски, разговорились с ними, и всякий раз, когда они спрашивали у нас о чём-то, что имело отношение лично к нам, обязательно извинялись. Например: "Извините, пожалуйста, за этот вопрос, а где вы работаете?" Или: "Приношу свои извинения, а у вас есть дети?" Это очень отличается от нашей культуры.
Японцы морозоустойчивы. В домах у них часто нет центрального отопления, поэтому зимой там страшно холодно. Школьники и студенты в конце ноября, в дождь, ходят с голыми ногами, в гольфах. Колготки им почему-то не надевают. Я каждый раз поражалась. Зато у каждого школьника сбоку висит термос, зачастую чуть ли не больше самого школьника. Девушки иногда ходят в сапогах, но без колготок. (И кстати, почему-то в Японии очень у многих косолапие, то есть ногу они ставят носком внутрь.)

Знаки, таблички и плакаты. Японцы очень любят развешивать везде предупреждающие знаки или плакаты с извинениями за созданные неудобства. При этом подходят к ним очень креативно — то есть не просто пишут "Не влезай, убьёт", а сопровождают надпись каким-нибудь забавным рисунком. Так, мы наснимали целую уйму табличек о том, что за собаками надо убирать — все разные, все жутко смешные. Или, например, когда идёт строительство, часто встречаются плакаты, на которых изображён кланяющийся рабочий в каске. Можно предположить, что строительная компания таким образом приносит извинения жителям за неудобства.

Город. Японские города некрасивые, но интересные. Европейские города с эстетической точки зрения гораздо привлекательнее, у них более красивая архитектура, более изящные, более декоративные здания. В крупных японских городах есть три типа застройки: небоскрёбы,типовые жилые дома-коробки этажей в десять и старые, маленькие одно- или двухэтажные домишки. Причём последних очень много, их никто не сносит. Не думаю, что квартиры в типовых домах очень хорошие. Мы как-то смотрели план квартир в строящемся доме, и ужасались: комнаты по 6 и 8 кв.м., крошечные кухоньки. Кроме того, на улицах огромное количество проводов, столбов со страшного вида трансформаторами. Создаётся общее впечатление какой-то неопрятности, неухоженности, то есть нет идиллических домиков с цветами и красивыми занавесками, как в Европе. Но при этом на улицах невероятно чисто, можно спокойно ходить, не опасаясь вляпаться во что-то собачье. Японцы даже плюются как-то так, что плевков на асфальте не остаётся. Или это асфальт такой.
Историческая застройка не особенно сохранена. Собственно, я могу припомнить старые аутентичные дома только в Киото да в Такаяме с Фурукавой. В Токио, Осаке, Хиросиме мы их не встречали, что в принципе объяснимо, особенно в Хиросиме. Традиционные дома деревянные, а не каменные, как в Европе, а тут ещё к тому же землетрясения. В общем, сохранить их трудно. Новые дома возводят очень близко друг к другу, красивых видов лучше не ждать — часто окна выходят прямо на стену соседнего дома.
Зелени в городах довольно мало. То есть есть парки, встречаются засаженные деревьями проспекты, но в целом растений не хватает. Места в городах мало, плотность населения очень высокая, большая часть земли идёт под застройку, но японцы стараются использовать буквально каждый кусочек, чтобы посадить там какую-то растительность. Иногда сады делают на крышах домов.
Очень интересны канализационные люки — на них часто изображают символы города или ещё что-то. Например, в Токио много люков с цветами сакуры, в Осаке встречаются раскрашенные люки с храмом, в Наре — люки с оленями, в Хиросиме у порта были замечены люки с чайками.
На улицах висит много рекламы и неоновых вывесок, которые ночью зажигаются и освещают город так, что фонарей не нужно. Апофигея это достигает в токийском районе Гинза, где невероятно интересно гулять ночью.

Создание рабочих мест. Японцы, с которыми мы познакомились, рассказали нам, что уже десять лет страна переживает кризис. Очень высокая безработица. Поэтому искусственно создаются рабочие места. На улицах постоянно видишь регулировщиков, даже там, где есть светофоры. Довольно часто в центре перекрёстка со светофором стоит ещё и человек со свистком и палкой, который свистит и машет в соответствии со сменой сигналов светофора. Если идёт какая-то стройка и что-то на дороге раскопали, то вокруг одного-двух рабочих обязательно толпится ещё несколько регулировщиков с красными, мигающими в темноте палками. Регулировщики направляют пешеходов в обход, помогают им в случае необходимости перейти улицу. Типичная картина, которую я наблюдала в Хиросиме: грузовик заезжает на стройку через тротуар. Стоят два регулировщика — у одного в руках два флага для регулировки движения на двухполосной проезжей части, у второго — красная палка для подачи сигналов пешеходам. И вот они сначала не пускали никого, затем дали пройти пешеходам, потом — дальнему ряду автомобилей и наконец — ближнему ряду автомобилей. Меня поначалу это немного раздражало — можно подумать, люди сами не догадаются обойти разрытую яму. А потом мы привыкли, и стало даже казаться, что это хорошо — такой человеческий, индивидуальный подход, когда лично тебе и палкой помашут, и машину для тебя остановят на переходе.
Ещё там есть специальные люди для обозначения конца очереди. То есть когда выстраивается длинная очередь, в конце её встаёт человек с табличкой на длинной палке и по мере удлинения очереди отходит назад. Пашечку поразила одна очередь на автовокзале в Киото. Её обслуживало три (!) человека — один стоял в конце, другой в начале, чтобы регулировать проход пассажиров в автобус, и третий расхаживал вдоль очереди и консультировал. Ещё мы видели человека, держащего табличку-указатель на станцию JR и что-то, находящееся в противоположном направлении. Он тоже управлял потоком пешеходов.

Метро и поезда. В Японии вообще и в Токио в особенности создана очень эффективная система железнодорожного транспорта. Поезда там дорогие, но мы постоянно ездили по JR Pass, который даёт право неограниченного проезда на всех поездах JR. Метро мы пользовались только в Осаке, потому что отель находился далеко от вокзала. И оно меня ужаснуло — там под землёй целые города, выход со станции может занять минут десять, ты идёшь по галереям, торговым пассажам, фуд-кортам… А в Токио можно было спокойно пользоваться только JR линиями. Так что наш опыт в основном ограничивается железной дорогой. Обращает на себя внимание пунктуальность: я сама видела, как кондуктор, стоящий у последней двери последнего вагона, несколько раз смотрел на часы, контролировал, чтобы все пассажиры вошли в вагоны, и как только стрелка коснулась соответствующего деления, свистнул машинисту, сидящему в первом вагоне, чтобы тот трогал. Поездов очень много типов: синкансены (самые быстрые, их тоже есть несколько разновидностей, и, к сожалению, на самый скоростной синкансен, Nozomi, JR Pass не распространяется; синкансены очень удобные, там огромные расстояния между креслами, больше, чем в самолётах, поэтому там можно спокойно спать); Limited Express (менее быстрые поезда для поездок между городами; они не такие технологичные и комфортные, как синкансены, но всё равно в сто раз лучше наших поездов); поезда для поездок в пригороды; поезда на разных линиях, проходящих по городам. Поезда отличаются уровнем современности — есть невероятно продвинутые, а есть обычные, даже без бегущей строки. В Токио самой продвинутой является кольцевая линия Yamanote Line — её поезда оборудованы бегущей строкой на английском и японском, а также экранами, куда выводится самая разнообразная информация, например, погода, название следующей станции, схема пересадок, на какой стороне откроются двери. Кроме того, вся нужная информация зачитывается приятным женским голосом по-английски и по-японски. Мы опасались, что нам будет сложно ориентироваться, потому что мы не понимаем иероглифов, но все названия станций и линий продублированы на английском. А ещё на Yamanote Line есть схема всех выходов, лестниц и выходов, поэтому можно заранее рассчитать, в какой вагон лучше сесть.
А в Осаке на линиях JR есть специальные вагоны для женщин — в часы пик туда могут входить только дамы. Место остановки этих вагонов обозначено и на платформе розовыми надписями Ladies Only.
Стоит ли говорить, что в вагонах царит чистота и практически во всех поездах есть туалеты.
Час пик по утрам — это что-то страшное. Мы не были в метро, но нам хватило и линий JR. Огромное количество народа перемещается по всей площади станции. Когда приходит поезд и открываются двери, из них выплёскивается невероятной силы человеческий поток, который затем несётся к выходу, сметая всё на своём пути. Я один раз спускалась по лестнице, и в этот момент как раз подошёл поезд, откуда вырвался поток людей и попёр прямо на меня. Хорошо, что меня спас Паша, иначе меня бы затоптали.

Еда и общепит. С едой в Японии дела обстоят одновременно и прекрасно, и очень сложно. В крупных городах, особенно в Токио, много едален, где в окнах выставлены муляжи блюд, один в один похожие на настоящие (даже размером порций). Кроме того, в Токио много очень дешёвых мест — например, я в одной забегаловке заказала комплексный обед за 500 йен, это рублей 150. В него входили суп, огромная тарелка жареной рыбы с салатом и плошка риса. Кроме того, бесплатно можно было налить себе воды или зелёного чая. Где в Москве можно так дёшево и вкусно пообедать? Ещё есть забегаловки, где заказ делается через автомат: нажимаешь кнопки с названиями и номерами блюд, суёшь деньги, тебе выдают талончики, ты отдаёшь их сотруднику, и он приносит тебе выбранные блюда. Очень удобно, особенно нам, иностранцам, не владеющим японским языком. С другой стороны, если ресторан приличный, то он скорее всего дорогой и в нём нельзя быть уверенным относительно размера порций. Мы в Осаке так попали — назаказывали себе темпуру, а нам принесли порции по три крошечных кусочка, так что пришлось идти догоняться в едальню с муляжами. Далеко не всегда есть меню на английском, а заказывать в Японии (да и где бы то ни было) наобум я боюсь — там очень много того, что мне совсем не нравится. В едальни с конвейером мы не попали — не нашли, хотя я очень хотела. В сушечные не ходили — там сырая рыба, и они очень дорогие. Зато мне страшно нравились роллы из супермаркета Seven-Eleven за 300 йен (100 рублей) с омлетом, огурцом и крабовыми палочками, а также с копчёной курицей. А ещё мы постоянно ходили в сетевые карри-хаузы CoCo ICHIBANYA, где дают восхитительно вкусное карри из чего угодно, начиная от перепелиных яиц и заканчивая креветками.

Очень часто попадаются сетевые супермаркеты: Seven-Eleven, FamilyMart, Cherie Dolce, Lawson, Daily Yamazaki. Ассортимент в них не слишком различается, но за какими-то вещами предпочтительнее ходить в определённую сеть. Например, в Lawson лучше обстоят дела с молочными продуктами, в Seven-Eleven есть вкуснющие круассаны, а в FamilyMart мы ходили за сладкими батончиками, на которые за три недели успели подсесть.

Выбор фруктов не очень большой, они страшно дорогие и продаются не килограммами, а кучками или даже поштучно. Зато мандарины там гораздо вкуснее тех, что продаются у нас.

Лучше всего в Японии с напитками. Буквально на каждом шагу расставлены автоматы с горячими и холодными напитками: кофе, чаем, водой разных видов. Холодные напитки обозначены синей кнопкой, горячие — красной. Часто одинаковые напитки могут быть и горячими, и холодными. Суёшь в автомат деньги (стандартная цена за штуку — 120 йен), и снизу тебе вываливается банка. А автомат ещё и сдачу выдаёт. (Таким же способом продаются и сигареты, причём для их покупки в автомат надо сунуть ещё и какой-то документ, подтверждающий совершеннолетие).

Что плохо: наши обычные продукты (хлеб, йогурт, сыр) дорогие и часто плохо представлены. Расфасовка очень маленькая — орехи кешью, которые мы в Ашане закупаем килограммами, в Японии продаются в пакетиках по 30 г. На многих продуктах надписи только иероглифами, так что непонятно, что это. Мне очень не хватало нормальных салатов из огурцов и помидоров, потому что в Японии едят только салаты из, извините, салата с небольшим добавлением морковки для колёру. И, честно говоря, меня задрал рис. Каждый день рис. Я даже соскучилась по картошке.

Природа. В Японии невероятной красоты природа, которая особенно хороша весной, во время цветения сакуры, и осенью — когда краснеют клёны и желтеют гинкго. Я даже не подозревала, что такие яркие, сочные, чистые краски действительно существуют. А тут увидела их своими глазами. И мне очень понравилось трогательное отношение японцев к природе. При том, что в городах они не слишком заботятся о внешнем виде, в природе они стараются ничего не напортить. Например, ставят заборчики из брёвен, чтобы гармонировали с деревьями. Подходишь поближе и видишь, что брёвна сделаны из железобетона. Кроме того, японцы обожают созерцать природу — недаром у них есть специальные сезоны любования сакурой и клёнами, когда толпы японцев с фотоаппаратами съезжаются к соответствующим объектам. А японские сады — строгие, лаконичные, но при этом абсолютно прекрасные.

%d такие блоггеры, как: